The manuscript "Libros del saber de astronomía" ("Books of knowledge on astronomy") consists of 16 treatises on science that studies celestial bodies and the tools used to study them. This work contains translations from Aramaic and Arabic, made by different people, including Yehuda ben Moshe ha-Cohen (also known as Yehuda ben Moses Cohen) and Rabisag de Toledo (also known as Rabbi Sag and Isaac ben Sid), always with the direct participation of the King of Castile and Leon Alfonso X (known as Alfonso the Wise, 1221–1284), who monitored the correct use of the Castilian language. Among the translators who belonged to the translation school in Toledo were Jews, Christians and Muslims. The work is divided into three major thematic sections devoted to astronomy (referred to in Tractate 1, which includes a description of the celestial spheres and zodiac signs associated with each of the constellations), the use and manufacture of various instruments for astronomical observations (Tracts 2 to 10, and also Treatise 16) and time measuring devices (Treatises 11 to 15). The manuscript mentions Toledo, Burgos and Seville, suggesting that this work was created in these cities. However, according to scientists, in the years 1276-1279, during the creation of this work, the Alfonso scriptorium was located in Seville. This manuscript has all the features of books made in the scriptorium of King Alfonso.
No feedback yet